2018年3月19日 星期一

台灣用字 vs 他處用字對照


正在整理台譯跟他處用字對照,
大部分是翻譯的用字差異,
也歡迎留言補充~

先說一下,我目前自己在翻譯的用字,
是以台灣傳統媒體或台灣較常見的用法,
總之是可以查得到的用字為主,
而不是直接按照自己喜歡的方式翻

台灣中譯他處中譯
一次用/拋棄式/免洗一次性
影片/短片視頻
資料數據
等級檔次
塑膠塑料
水準水平
普丁普京/普亭
川普特朗普
最佳化優化
汽水軟性飲料
外掛插件
筆電記事本/上網本
網咖網吧
飯店/旅館酒店
合約合同


2018年3月5日 星期一

夢想與現實之間

小時候被教導的,是要對人生懷抱希望;
後來長大了一點,來到青少年,
漸漸學會生活是現實、充滿曲折的;

但這麼哀傷了好一陣子,我又覺得,
不行啊,總是愁雲慘霧的,不衰的也得衰了。

如果不說運氣、要更理性點分析,
大概是因為人如果總是抱持著負面情緒,
內心的動力就會低落,做事會更不著力,
自然也會引來更多負面影響,甚至包括人際。

所以再後來,我又重新拾起熱血的心,
整天衝啊衝的燃燒熱情,
不小心熄滅了就再聽熱血的歌、
看勵志的書、
看大無畏的漫畫電影。

但或許是過度燃燒、一方面也是時代在變,
這樣的熾熱,換了一批人來嘲笑──
年紀輕時是大人們嗤之以鼻,
年紀長後換成更年輕一輩嫌這樣太中二不切實際。

那時我曾引用說:
「見山是山、見山不是山、見山又是山。」
我那時以為我已經走到最終的體會了,
才發現腦袋所想的比實際做得還多太多,
那樣空泛的夢想,僅僅帶來無法實現的失望。

想到這裡,所以我該就此覺得,
夢想無用、不該存在嗎?

不,我還是不這麼認為。

一方面是因為,
即使認清了現實的血淋淋、
覺得現實是可怕的,
生活也不會因為這份懼怕而有所改變啊。
悲痛是一天、懷抱希望也是一天,
那為什麼不選擇讓自己好過點的方式呢?

我想重點不在於「不該抱持夢想」,
夢想還是可以懷抱,
但我想關鍵在於,在夢想與現實之間,
有多少是自己能夠「實踐」的,
以及是不是能在「顧好現實為前提下」,
先專注完成「自己能夠完成的事」,
但仍記得那個夢,
即使最後不見得是心目中完美的樣貌,
仍逐步向前,不管要花多少年?
甚至是不見得會實現,
至少曾經為了它用力奔跑過,
也算是不枉此生啊。



2022回顧

曾有一度覺得 到底需不需要在特定日子做特定的事, 但沒有儀式感的生活似乎更飄渺, 還是來年度回顧一下好了 今年真要說有什麼感觸, 我想到的是, 許多人總認為遠而大的目標才能追求, 但我想要說, 不要因為可能半途而廢就不去做想做的事, 否則終其一生 可能連這些微小的累積都不曾有過。...