當初開這個網誌的時候
想說找個跟自己有關的事物來命名
於是就用了「13號」,因為是我生日,
然後想說再加個跟13有關的東西,
我就想到13號星期五...
有一種惡魔的感覺(?) #中二貌
是說
我的確隔幾年就會過13號星期五的生日就是了ww
再來認真說一下感想
今年生日...
我覺得心境上變得沈靜許多
倒也不是歲月磨成了消極
而是不再編織過於虛華的想像
生活裡的每一步也變得更謹慎
還有
我以前其實從沒認真想過會來大台北工作或居住
可是一回頭 我就已經在這裡待上一陣子了
另外
其實我曾一度想找「有興趣」的工作
因為整個社會都在這麼倡導
但我後來...其實不太確定這樣到底好不好
包括對產業而言。
我是指,
因為要進入一個新的產業,
即使我有興趣,
但要從頭開始,
是不是有點打壞一個行業的水準?
我是指,
在同一個時間點我明明有更擅長也不討厭的事,
卻去做相對不擅長的事,真的好嗎?
興趣或許是個參考點,
但到底重要到什麼地步?
當然每個人考量因素的比重不同,
我只是說,我自己是這麼想的。
這樣的想法,大概是希望
「站在社會上相對『適合』自己的位置上」吧
訂閱:
文章 (Atom)
2022回顧
曾有一度覺得 到底需不需要在特定日子做特定的事, 但沒有儀式感的生活似乎更飄渺, 還是來年度回顧一下好了 今年真要說有什麼感觸, 我想到的是, 許多人總認為遠而大的目標才能追求, 但我想要說, 不要因為可能半途而廢就不去做想做的事, 否則終其一生 可能連這些微小的累積都不曾有過。...
-
「最低的水果摘完之後」,就我的理解,所謂「水果」是指我們能享受的成果,而時代背景讓我們能享受的「果」,已經將盡,所以我們得趕快想辦法,例如轉型。我這篇心得會大致分成整體心得跟細節兩大部分。 一開始知道這本書的時候,是看了本書作者撰文引用書中的其中一篇文章「別亂鼓勵大膽走出去...
-
正在整理台譯跟他處用字對照, 大部分是翻譯的用字差異, 也歡迎留言補充~ 先說一下,我目前自己在翻譯的用字, 是以台灣傳統媒體或台灣較常見的用法, 總之是可以查得到的用字為主, 而不是直接按照自己喜歡的方式翻 台灣中譯 他處中譯 一次用/拋棄式/免洗 一次...
-
因為臉書功能的關係,就覺得紀錄著每年來看一下自己的改變好像也滿有趣的,所以今年也來寫一下2018回顧吧。 今年我回台灣了,然後當了上班族。 今年我有很多觀念改變,我不再覺得過去常被視為圭臬的說法必然正確,例如一個人非得要「霸氣」、例如成功有特定「模版」(其實我覺得那類「成...